Srdečne Vás pozývame na debatu Umenie prekladu s významným ruským spisovateľom Michailom Šiškinom, autorom románu Listovník z úspešnej edície MM vychádzajúcej vo Vydavateľstve SLOVART. Jeho partnerom v debate bude prekladateľ Ján Štrasser a moderátorom Michal Hvorecký. Debata bude v Artfore na Kozej 20 v Bratislave v stredu 18.9. o 19:00. Michail Šiškin je výnimočný autor a jeho prítomnosť v Bratislave je veľkou literárnou a kultúrno-spoločenskou udalosťou.
Michail Šiškin, výrazný ruský autor žijúci vo Švajčiarsku, texty píše po rusky a o Rusku, no Rusko pre politickú situáciu odmieta reprezentovať. Jeho zatiaľ posledný román Listovník (Pismovnik, 2010), ovenčený všemožnými literárnymi cenami, má na prvý pohľad všetky znaky románu v listoch; prekračuje však hranice bežnej korešpondenčnej formy. Ako hovorí editorka slovenského vydania Darina Zaicová – „… ak máme veriť Šiškinovi, ktorý sám seba považuje ani nie za majstra, ale skôr za ctiteľa slov, že podobne ako ľudský život aj slová sú pominuteľné ničnevyjadrujúce veličiny, ktoré treba „oživiť“ – zapísať, a tak naplniť nami samými a našimi blízkymi –, zdá sa korešpondenčná forma najlepším prostriedkom ich vzkriesenia, ktorá navyše stiera rozdiely v priestore i čase. Aj preto je Listovník plný obyčajných príbehov o prvých láskach, letných prázdninách, nenávidených učiteľoch, o vojne či smrti blízkych, o narodení detí, skrátka o radostiach aj strastiach našej každodennosti, ktorá stojí za to zapísať ju.
V románe počujeme dva hlasy. Jeden patrí Voloďovi, zapojenému do vojenskej expedície proti tzv. povstaniu boxerov v Číne. Druhý patrí Saške, žijúcej v inom období, s inými problémami, no tieto dva zdanlivo vzdialené hlasy sa dopĺňajú a navzájom odhaľujú svety v ktorých žijú. Román vyšiel v edícii MM vo vydavateľstve SLOVART v tradične skvelom preklade skúseného Jána Štrassera.
Michail Šiškin prichádza do Bratislavy na pozvanie Pro Helvetia.
Listovník Michaila Šiškina je kniha mesiaca v Artfore.
Aby bol ponor do komplikovaných ruských vôd čo najhlbší, Artforum vám k románu v septembri pribalí ako bonus kultovú knihu Viktora Jerofejeva Encyklopédia ruskej duše, v preklade Jána Štrassera.